2 Koningen 10:35

SVEn Jehu ontsliep met zijn vaderen, en zij begroeven hem te Samaria, en zijn zoon Joahaz werd koning in zijn plaats.
WLCוַיִּשְׁכַּ֤ב יֵהוּא֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקְבְּר֥וּ אֹתֹ֖ו בְּשֹׁמְרֹ֑ון וַיִּמְלֹ֛ךְ יְהֹואָחָ֥ז בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
Trans.

wayyišəkaḇ yēhû’ ‘im-’ăḇōṯāyw wayyiqəbərû ’ōṯwō bəšōmərwōn wayyiməlōḵə yəhwō’āḥāz bənwō taḥətāyw:


ACלה וישכב יהוא עם אבתיו ויקברו אתו בשמרון וימלך יהואחז בנו תחתיו
ASVAnd Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
BEAnd Jehu went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria. And Jehoahaz his son became king in his place.
DarbyAnd Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria: and Jehoahaz his son reigned in his stead.
ELB05Und Jehu legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn zu Samaria. Und Joahas, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
LSGJéhu se coucha avec ses pères, et on l'enterra à Samarie. Et Joachaz, son fils, régna à sa place.
SchUnd Jehu legte sich zu seinen Vätern; und sie begruben ihn zu Samaria. Und Joahas, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
WebAnd Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen